Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Why does ☆☆ cost $50? I made the forwarding request at about 7:19 AM Flori...

Original Texts
なぜ☆☆は50$も掛かっているのですか?

私はフロリダ時間の4月13日(土)のAM7:19頃に転送依頼をかけました。

この時間帯の☆☆は5$ではないのですか?

5$×4箱で20$ですよね?

なぜですか?

詳しく説明して下さい。

(私は英語があまり得意ではないので簡単な英語での詳しい説明をお願いします。)

間違っているならこの請求金額を訂正して下さい。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Why does ☆☆ cost $50?

I made the forwarding request at about 7:19 AM Florida time on Saturday April 13th.

Isn't it $5 for ☆☆ at this timeslot?

$5 x 4 boxes is $20, correct?

Why is it $50?

Please explain to me in detail.

(My English is not very good, so please explain it in simple English.)

If it is incorrect, please amend the amount billed.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
13 minutes