Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] The cover has faded due to age. The cover is slightly faded due to age. There...

This requests contains 56 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 1 time by the following translator : ( fuyunoriviera ) .

Requested by cotori at 15 Apr 2013 at 19:44 2261 views
Time left: Finished

カバーに経年ヤケがあります。カバーに多少経年ヤケがあります。カバーに擦れがあります。カバーに多少擦れがあります。

fuyunoriviera
Rating 63
Native
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2013 at 20:38
The cover has faded due to age. The cover is slightly faded due to age. There are scratches on the cover. There are some scratches on the cover.
cotori likes this translation

Client

Additional info

米国Amazonで古本を販売する際に活用します。米国の方が理解できる表現を教えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime