Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello there!! I'm Hayato Yamaguchi, a seller on eBay!! Attached please find...
Original Texts
こんにちは!!
ebayセラーの Hayato Yamaguchiです!!
Asura's Wrath E-CAPCOM Limited Edition PS3 NEW Rare!の画像を送ります。
確認してみてください!!
あなたが購入してくれるのを楽しみにしています!!
ありがとう!
私の大切な友達!!
ebayセラーの Hayato Yamaguchiです!!
Asura's Wrath E-CAPCOM Limited Edition PS3 NEW Rare!の画像を送ります。
確認してみてください!!
あなたが購入してくれるのを楽しみにしています!!
ありがとう!
私の大切な友達!!
Hello there!!
I'm Hayato Yamaguchi, a seller on eBay!!
Attached please find the image for Asura's Wrath E-CAPCOM Limited Edition PS3 NEW Rare!
Please confirm!!
Looking forward to receiving your order!!
Thanks in advance!
Blessings to my good friend!!
I'm Hayato Yamaguchi, a seller on eBay!!
Attached please find the image for Asura's Wrath E-CAPCOM Limited Edition PS3 NEW Rare!
Please confirm!!
Looking forward to receiving your order!!
Thanks in advance!
Blessings to my good friend!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.32
- Translation Time
- 4 minutes