Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I had to have time to receive the money back and place on Paypal for your ref...

Original Texts
I had to have time to receive the money back and place on Paypal for your refund.

I would appreciate if you would stop threatening me about a international lawyer.

Thanks,
Translated by gloria
お金を受け取ってからあなたへ返金するためにペイパルに入金する時間が私には必要でした。

国際弁護士を引き合いに出して私を脅迫するのはやめていただきたきますようお願いします。

よろしくお願いします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.81
Translation Time
14 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact