Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Was the item already sent? In case you're waiting for the extra items I orde...
Original Texts
商品は発送済みですか?
追加で注文した商品の到着を待っているようでしたら、先に注文した商品をすぐに発送して下さい。
追加で注文した商品の到着を待っているようでしたら、先に注文した商品をすぐに発送して下さい。
Translated by
colin777
Is the item already shipped?
If you are waiting for the item I ordered later, please ship the one I previously ordered first.
If you are waiting for the item I ordered later, please ship the one I previously ordered first.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 56letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.04
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...