Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize to bother you again, but the email I've sent you the other day ma...

Original Texts
先日もメールした者です。何度もすみません。
解りにくかったかもしれないと思い再送させて頂きます。
御社でのサービスを利用する際、クレジットカードを持っていると
送料の割引が適用されると聞きました。
私もクレジットカードを持っているので、手続きをしていただきたいです。
宜しくお願い致します。
Translated by chippygirl
I apologize to bother you again, but the email I've sent you the other day may have been difficult to understand.

I've heard that a discount will be applied to the shipping cost if I use a credit card for your service.
Would you kindly arrange since I have a credit card?
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
chippygirl chippygirl
Starter
I am a native Japanese speaker. I've gone back and forth between Japan and t...