Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello! Because I made the product tag, please confirm it. I attached it w...
Original Texts
こんにちは。
商品タグを作成いたしましたので、ご確認下さい。
品番ごとに、PDFデータにて、添付しております。
タグサイズは、W60㎜×H90㎜で作成しております。
梱包につきましては、10個づつで問題ありません。
商品の完成を楽しみにお待ちしております。
宜しくお願い致します。
商品タグを作成いたしましたので、ご確認下さい。
品番ごとに、PDFデータにて、添付しております。
タグサイズは、W60㎜×H90㎜で作成しております。
梱包につきましては、10個づつで問題ありません。
商品の完成を楽しみにお待ちしております。
宜しくお願い致します。
Translated by
brother346
Hello!
Because I made the product tag, please confirm it.
I attached it with PDF data every article number.
I make the tag size in W60mm X H90mm.
About the packing, I do not have any problem in ten by ten.
I'm ooking forward to the completion of the product.
Thank you in advance.
Because I made the product tag, please confirm it.
I attached it with PDF data every article number.
I make the tag size in W60mm X H90mm.
About the packing, I do not have any problem in ten by ten.
I'm ooking forward to the completion of the product.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
brother346
Starter