Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Although you're not scheduled for a Coach Factory online sale todya,we'll be ...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jaga , yoppo1026 , takamichis ) and was completed in 1 hour 4 minutes .

Requested by kouta at 08 Apr 2013 at 15:00 1129 views
Time left: Finished

Although you're not scheduled for a Coach Factory
online sale todya,we'll be sure to send you an email invitation
for your next event. In the meantime,you're Invited to shop
at coach.com,which us always open.

お客様はコーチファクトリーの今日のオンラインセールに参加される予定になっておりませんが、次回のイベントの招待状を電子メールで必ずお送りいたします。それまでは、常時オープンしおりますcoach.comでお買い物をお楽しみください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime