Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] K-ON! Koetama* Tokyo bicycle girls。* Freezing* vegetable senbei (...

Original Texts
けいおん!

こえたま

東京自転車少女。

フリージング

野菜入りソフトおせんべい

おにぎりフィルム海苔 小

ウィダーinゼリー(マルチビタミンイン)

炭花壇 炭苔 プリザーブド 中

恋する浴衣セット 牡丹カレン 紫xピンク(帯・下駄ランダム)

【Air Dynamic Series】audio-technica/エアーダイナミックヘッドホン/ATH-AD500X

恋と闘争の学園SFアクション、ここに開幕
Translated by beachsidefabric
K-ON!

Koetama

Tokyo Cycle Girl.

Freezing

Vegetable Soft Rice Cracker

Onigiri Nori Film Small

Weider in Jelly (Multivitamin)

"Sumikadan" Chrysanthemum-shaped charcoal Medium

Lovely Yukata Set, flowing peony and Calendula, violet and pink (included Obi and Geta)

【Air Dynamic Series】audio-technica/Air Dynamic Headphones/ATH-AD500X

School SF Action for romance and fighting is hereby started.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
192letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.28
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
beachsidefabric beachsidefabric
Starter