Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It turned out that it is hard to make a deal, for the Japanese law is stricke...

This requests contains 70 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atticfoxx , yukietakamura ) and was completed in 0 hours 59 minutes .

Requested by eirinkan at 05 Apr 2013 at 19:01 5110 views
Time left: Finished

日本では法律の規制が厳しく、お取引するのが難しい事がわかりました。
また機会がありましたらご連絡差し上げる事にします。
ありがとうございました。

It turned out that it is hard to make a deal, for the Japanese law is stricked abut this.
If I have a chance again, I will let you know and give you a contact.
Thank you very much.

Client

Additional info

商談相手とのやり取りで、取引自体を断る文面にして下さい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime