Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regretfully, I received an item with different size which I ordered. I order...

Original Texts
大変残念ながら、今日、注文したサイズとは違うサイズの商品が届きました。
US7を注文したのですが、US6が届きました。
返品をしたいです。
あなたの迅速な対応に期待しています。
Translated by colin777
Regretfully, I received an item with different size which I ordered.
I ordered US7 size but you sent me US6.
I want to return the item.
Your quick response would be appreciated.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
14 minutes
Freelancer
colin777 colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...