Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1.What are the young generations trying to achieve through work? 2.Is it real...

Original Texts
1.What are the young generations trying to achieve through work?
2.Is it realistic to expect to have interesting and challenging work and an equally interesting and challenging life outside of work?
3.Which situational factors would be especially likely to lead to young generation being satisfied with their jobs?
4.What can managers and organizations do to encourage affective commitment among young generation.
Translated by oier9
1。若い世代は仕事を通じて何を達成しようとしているのか?
2。興味深くやりがいのある仕事と、それと同じくらいに、興味深くやりがいのある私生活を期待するのは現実的か?
3。特にどういった状況要因があれば、若い世代が仕事に満足できるようになるか?
4。管理職や組織はどのように、若い世代の間で情熱的な姿勢を奨励することができるか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
410letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.225
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact