Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you very much for your repeated business. I am very happy that you had...

This requests contains 89 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 1 time by the following translator : ( cuavsfan ) .

Requested by cotori at 04 Apr 2013 at 09:44 2359 views
Time left: Finished

再度のお買い上げをいただき、ありがとうございました。ご要望に添えましたようで、幸いでございます。今後とも、よろしくお願い申し上げます。評価を頂戴しまして、ありがとうございました。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2013 at 02:36
Thank you very much for your repeated business. I am very happy that you had a good experience working with us. We hope to hear from you again in the future. Thank you very much for leaving us feedback.
cotori likes this translation

Client

Additional info

amazonで評価をくれたお客様への返答です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime