Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am considering purchasing this product. The amount I would purchase is fro...

Original Texts
この商品の購入を検討しています。
数量は5~10個です。在庫はありますか?
この商品はブラックと紺色の2種類ありと思います。
それぞれの在庫数量を教えて下さい。

代金の支払いは日本で発行したクレジットカードになりますが、
使用できますか?

配送先はフロリダです。
注文後、何日位で到着しますか?

私達は日本で映像機材関係のネットショップを運営しています。
今後も御社から継続的な仕入れをする可能性があります。

お返事お待ちしております。


[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am considering purchasing this product.
The amount I would purchase is from 5 to 10. Is it in stock?
I think that this product has two versions: black and dark blue.
Please tell me the amount in stock for each.

Would it be possible to pay by a credit card issued in Japan?

The delivery address would be Florida.
How many days after the order would it take for the product to arrive?

We manage an online shop for visual equipment in Japan.
There is the possibility that we may continue to purchase inventory from you in the future as well.

We look forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
208letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.72
Translation Time
21 minutes