Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To the person in charge, There's something I would like to inquire about ●...

Original Texts
担当者様


●●●についてお伺いしたい事があります。

私は、数年前に知人から●●●をもらいました。

この●●●には、一つだけ、異なる種類のノブが付いています。
(参照画像:http:xxx.com)

このノブは、メーカー出荷時についていた物でしょうか?
なお、ノブには●●●と書かれています。
Translated by ichi_style1
To the person in charge,

There's something I would like to inquire about ●●●.
Several years ago I received ●●● from an acquaintance.

This ●●● has only one knob that is a different variety from the others.
(A picture for reference can be found here: http:xxx.com)

Is this knob the same one that arrived along with the manufacturer's shipment?
Furthermore, on the knob ●●● is written.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro