Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] hi there, i really have no any solution on this certificate, and i don't have...

Original Texts
hi there, i really have no any solution on this certificate, and i don't have it,
once i receive the return shoes, i wl refund to you, or you have any other idea?
Translated by gloria
こんにちは、この認証の件について全く解決策がありません。私も持っていません。靴の返品を受け取ったら返金しますが、他にいいアイデアがありますか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.63
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact