Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Product specifications Materials: body: syndiotactic polystyrene, aluminum, ...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 1 hour 15 minutes .

Requested by okotay16 at 02 Apr 2013 at 05:10 2491 views
Time left: Finished


商品の仕様
材質:[本体:シンジオタクチックポリスチレン、アルミニウム、セラミック、アルミナ繊維、シリコン] [フタ:アルミニウム、シンジオタクチックポリスチレン]
本体サイズ:(約)幅25.5×奥行23×高さ13cm 重さ:(約)1.12kg
簡単 マーブルコート 余分な油
カラー:オレンジ 生産国:韓国 容量:(約)1.8リットル
セット内容:本体×1、フタ×1、レシピ集×1(取扱説明書・製品保証書)

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2013 at 06:25
Product specifications
Materials: body: syndiotactic polystyrene, aluminum, ceramic, alumina fibers, silicon. Lid: aluminum, syndiotactic polystyrene
Body size: approximately width 25.5× depth 23 x height 13, weight approximately 1.13
Easy marble coating, excess oil
Color: orange
Country of origin: Korea
Capacity: approximately 1.8 litters
Components: body x 1, lid x 1, recipe collection x 1 (Instruction manual/product warranty)
★★★★★ 5.0/1
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2013 at 06:08
Specification of the Product
Material: [Main body: syndiotactic polystyrene, aluminum, ceramic, alumina fiber, silicon] [Lid:aluminum, syndiotactic polystyrene]
Size of the main body: (Approx.) width 25.5 x depth 23 x height 13cm, weight:(approx.) 1.12kg
Easy, Marble Coat, Extra Oil
Color: Orange Country of manufacture: South Korea Capacity: (approx.) 1.8 liter
Contents of the set: Main body x 1, lid x 1, Recipe book x 1 (user's manual, product guarantee card)
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime