Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Though I have found weight is 187.5 written on a spec sheet of a serial numbe...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( liveforyourself ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by kurihide at 28 Mar 2013 at 19:04 1099 views
Time left: Finished

3月1日にあなたから購入したRBZ TOUR 8°のシリアルナンバー"T22031"のスペックシートにウェイトが187.5と書いていったが、実際、計ったら220gあり、購入したクライアントからクレームが来てしまった。
画像も送るので、なぜ、スペックシートのウェイトとこれほど差が出るのか、説明してもらえないか?

liveforyourself
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2013 at 19:51
Though I have found weight is 187.5 written on a spec sheet of a serial number "T22031" for RBZ TOUR 8° that I purchased from you on March 1. But when I actually measured, it weighs 220g. I received a complaint from the client.
As I will send a image, could you explain why there is such a difference between a weight on the spec sheet and the actual one?
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2013 at 19:56
I bought RBZ TOUR 8°(Serial#: T22031) from you on March 1st. The spec sheet says the weight is 187.5 but it has 220g thus I got a complaint from my client.
Please find attached image and could you please explain me as to why there is such difference from the spec sheet?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime