Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We had landed in our zeppelin at Pernambouc and I saw Negroes hanging on to t...

Original Texts
We had landed in our zeppelin at Pernambouc and I saw Negroes hanging on to the cables of that indescribable instrument of navigation -227 metres long, carrying a total of twenty-nine passengers, navigating at a height of 100 metres. These Negroes were avid. After we had landed I gradually began to observe this gesticulating population who had their own feelings.
Translated by oier9
我々は飛行船をPernambouc に着陸させた。その時、黒人たちが何とも言えない航行機器のケーブルにつかまっているのを目にした。227m、計29人の乗客を乗せ、高度100mの高さを航行していた。この黒人たちは熱心であった。着陸後、自分の感情をジェスチャーする人々を観察し始めた。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
366letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.235
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact