Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, Thank you for your reply.Which store is offering it at that price if...
Original Texts
Hello,
Thank you for your reply.Which store is offering it at that price if it is an Authorized dealer in the us we may be able to match the price.
Thank you,
Trista
For a QTY of 20, we can offer you a price of $108.00ea. These are, however,
on backorder until the 1st week of May.
Please let us know if we may be of any further service.
James
Taber Wholesale
Thanks for your email. I can go to $176 a set and ship to Florida for $14 - totaling $542 for three with shipping.
Best regards,
Don
Thank you for your reply.Which store is offering it at that price if it is an Authorized dealer in the us we may be able to match the price.
Thank you,
Trista
For a QTY of 20, we can offer you a price of $108.00ea. These are, however,
on backorder until the 1st week of May.
Please let us know if we may be of any further service.
James
Taber Wholesale
Thanks for your email. I can go to $176 a set and ship to Florida for $14 - totaling $542 for three with shipping.
Best regards,
Don
Translated by
oier9
こんにちは、
お返事ありがとうございます。アメリカの正規代理店であれば、どの店がでもその価格でそれを提供していますので、ご希望の価格にできるかもしれません。
よろしくお願いします。
トリスタ
数量20については、一つ$108.00でご提供できます。ただし、これらは5月の第1週まで入荷待ちです。
他に我々のできそうなことがあれば、どうぞお知らせください。
ジェームズ
Taber Wholesale
メールをいただきありがとうございます。1セット176ドルで、フロリダへの送料が14ドルでいけます。3セットと送料で合計542ドルです。
敬具
ドン
お返事ありがとうございます。アメリカの正規代理店であれば、どの店がでもその価格でそれを提供していますので、ご希望の価格にできるかもしれません。
よろしくお願いします。
トリスタ
数量20については、一つ$108.00でご提供できます。ただし、これらは5月の第1週まで入荷待ちです。
他に我々のできそうなことがあれば、どうぞお知らせください。
ジェームズ
Taber Wholesale
メールをいただきありがとうございます。1セット176ドルで、フロリダへの送料が14ドルでいけます。3セットと送料で合計542ドルです。
敬具
ドン