Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] we check online and in some stores for sleeves its 45$ for the N sleeves of t...
Original Texts
we check online and in some stores for sleeves its 45$ for the N sleeves of the skyla sleeves. i also wanted to buy 3 more shiny collection boxes i wanted to know if there was anything you needed from america or if we can work something out to get the boxes cheaper. thanks
Translated by
transcontinents
ネットショップと店舗でスリーブを確認したところ、SkylaスリーブのNスリーブは$45です。謝意にーコレクションボックスをもう3セット買いたいのですが、アメリカで何か要るものはありませんか、ボックスを安く手配する方法は何かありませんか。宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 274letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.165
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...