こんにちは。
お世話になってます!!
今月は50個のみ購入します。
以前のように売れなくなってきました。
多く購入できなくてすみません。
次回は4月1日に50個購入します。
請求書を宜しくお願い致します。
ご連絡ありがとう!
どのように支払いをしたらよろしいでしょうか?
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2013 at 09:12
Hello,
This month I order 50 pieces.
They don't sell as much as they used to do.
Sorry for my small order.
Next time I am going to order 50 pieces on April 1.
Please send me an invoice.
Thank you for your reply.
Please let me know how to pay.
This month I order 50 pieces.
They don't sell as much as they used to do.
Sorry for my small order.
Next time I am going to order 50 pieces on April 1.
Please send me an invoice.
Thank you for your reply.
Please let me know how to pay.
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2013 at 09:12
Hello,
Thank you for your business.
I will buy only 50 units this month.
The product does not sell well as before.
I'm sorry that I can not buy many units.
Next time, I will buy 50 units on April 1.
Please send me the invoice.
Thank you for your mail.
how do I make a payment?
Thank you for your business.
I will buy only 50 units this month.
The product does not sell well as before.
I'm sorry that I can not buy many units.
Next time, I will buy 50 units on April 1.
Please send me the invoice.
Thank you for your mail.
how do I make a payment?
how do I make a payment?⇒How do I make a payment すみません。