Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I purchased a software program, AAA, at the web site. I have one question....

Original Texts
下記のサイトでAAAというプログラムを購入しました。


1点、質問させてください。


下記のフォーラムに書いてあるラジオの設定をしてみたところ
問題なく聴くことはできました。(添付ファイル)
*BBBというアドレスがフォーラムに書いてあったため


例えば、下記のURLのラジオを聴きたい場合、
そのIPとPortはどこでわかるのですか?


質問がわかりずらかったらすみません。
日本人のため、CCCのサイトの利用方法が理解できていません。
Translated by nobeldrsd
I purchased a program called AAA at the site below.
I have a question.

I followed the forum to set my radio and I was able to listen to it. (Please refer to the attached file.)
As I found an address which is *BBB in the forum, where can I find the IP and the PORT If I want to listen to the following URL with my radio?

I am sorry if my question is not clear enough.
Since I am Japanese, I am not able to understand how to use the CCC site.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.63
Translation Time
40 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter