Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a question. My friend would like to get TUMMY & BACK PLATES of Naom...

Original Texts
ご質問があります。

私の友人は、NaomiのTUMMY & BACK PLATESが欲しいと言っています。

そこで私からあなたにお願いがあります。

私は、irresistablesというショップから、Naomi用のTUMMY & BACK PLATESを買いました。

あなたへお手数料と日本までの送料等、全ての費用は支払います。

私が購入したTUMMY & BACK PLATESを、あなたに送るので、ペイントして頂き、私に送っていただくことは可能でしょうか?

良い返事をお待ちしております。
Translated by steveforest
I have a question.
My friend says she/he wants to have TUMMY & BACK PLATES for Naomi.
Then, I have something to ask you.
I bought TUMMY & BACK PLATES for Naomi from a shop called “irresistables”.
I will pay every expense including shipping to Japan with handling charges.

Could you paint on it and send it back to me, as I will send you the TUMMY & BACK PLATES?

I am waiting for your positive reply soon.

Take care!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
24 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...