Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] An analyst is predicting that the Apple television won't launch until next ye...

Original Texts
An analyst is predicting that the Apple television won't launch until next year and that the next iPhone will be delayed due to issues with production.

However, Jeffries analyst Peter Misek also said his checks indicate a greater than 50 percent chance that Apple will launch an iWatch this year. He says it will have a 1in screen and a $200, reports Cnet.

Misek believed that production of the iPhone 5S was due to begin in March, with a June or July date in mind for launch. However, he now claims that the next iPhone could be delayed until September due to supplier issues with the new colour cases.

Translated by sweetnaoken
アナリストは、Appleテレビは翌年まで発売されないであろう、次期iPhoneは製造に問題を抱えているため発売が遅れるであろうと予測している。

しかしながら、JeffriesアナリストのPeter Misek氏は、彼の見積もりでは50%以上の確立でiWatchは今年中に発売されると語る。
Cnetは、彼が”それは1インチスクリーンで価格は200ドルである”と語っていると報告している。

Misek氏はiPhone 5Sの製造は3月に開始され、6月7月中に販売される予定だったが、新規のカラーケースの配給問題を理由に次期iPhoneは9月まで販売されない可能性がある事を示唆している。
3_yumie7
Translated by 3_yumie7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1320letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$29.7
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact