Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, My name is Koji Nishi. I am selling at Amazon in Japan. When I sa...
Original Texts
こんにちわ
私の名前はKoji nishiです。
日本でビジネスをしていてアマゾンで販売しています。
あなたの店を見ましたが良い店だと思いました。
よかったらあなたの店の商品を割引して売ってくれませんか?
興味があれば連絡下さい。
取引できることを願っています
私の名前はKoji nishiです。
日本でビジネスをしていてアマゾンで販売しています。
あなたの店を見ましたが良い店だと思いました。
よかったらあなたの店の商品を割引して売ってくれませんか?
興味があれば連絡下さい。
取引できることを願っています
Translated by
yyokoba
Hello.
My name is Koji nishi.
I run a business in Japan and sell goods through Amazon.
I came across your store and thought it was very nice.
Would it be possible for you to sell me your products with a discount?
Please contact me if you are interested.
I hope to be able to do business with you.
My name is Koji nishi.
I run a business in Japan and sell goods through Amazon.
I came across your store and thought it was very nice.
Would it be possible for you to sell me your products with a discount?
Please contact me if you are interested.
I hope to be able to do business with you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語