Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting us. This is not because of problems with your ser...
Original Texts
ご連絡、ありがとうございます。
今回はサービスの問題ではなく、
サービス自体を利用する予定がなくなったので、
解約手続きをしたいと考えています。
お手数をお掛けいたしますが、
解約手続き方をよろしくお願いします。
今回はサービスの問題ではなく、
サービス自体を利用する予定がなくなったので、
解約手続きをしたいと考えています。
お手数をお掛けいたしますが、
解約手続き方をよろしくお願いします。
Translated by
naoya0111
Thank you for contacting us.
This is not because of problems with your service, just I don't have any plans to use the service, so I would like to cancel the contract.
Please kindly inform me of how to cancel the contract.
Best regards,
This is not because of problems with your service, just I don't have any plans to use the service, so I would like to cancel the contract.
Please kindly inform me of how to cancel the contract.
Best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 101letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.09
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。
このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...
翻訳は英日、日英の両方可能です。
このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...