私は、おもちゃのバイクを4つ購入しましたが、壊れたおもちゃのバイク一つしか私には届いていません。また、あなたの表示したトラッキングナンバーは追跡が出来ない数字です。私はあなたへe-mailを送ったが返事は貰えなかった。壊れたおもちゃのバイクが一つ到着したので、私は一部返金要求をします。
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2013 at 20:41
I bought four toy bikes but I received one broken bike only. The tracking number you displayed did not work to check the delivery status.
I emailed you but you did not give me a reply. As I received one broken bike only, I demand a partial refund.
I emailed you but you did not give me a reply. As I received one broken bike only, I demand a partial refund.
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2013 at 20:03
I bought 4 toy motorbikes, but I received only one motorbike which is broken. I also would like to let you know that the tracking number you indicated was not valid. I didn't get replied to the email I sent you. I would like to request refund a part of them, as I received one broken toy motorbike.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2013 at 20:36
I have ordered four touy bikes, but received just a broken bike. Besides, the tracking number you gave me is invalid for tracking. I sent you a mail, but you didn't reply. Since I have received just a broken one, I make a request of full refund to you.