Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought four toy bikes but I received one broken bike only. The tracking nu...

Original Texts
私は、おもちゃのバイクを4つ購入しましたが、壊れたおもちゃのバイク一つしか私には届いていません。また、あなたの表示したトラッキングナンバーは追跡が出来ない数字です。私はあなたへe-mailを送ったが返事は貰えなかった。壊れたおもちゃのバイクが一つ到着したので、私は一部返金要求をします。
Translated by chipange
I bought four toy bikes but I received one broken bike only. The tracking number you displayed did not work to check the delivery status.
I emailed you but you did not give me a reply. As I received one broken bike only, I demand a partial refund.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
chipange chipange
Starter