Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I negotiated ebay for sending the feedback revision request, but they rejecte...

Original Texts
feedback revision requesを送りたいとebayに掛け合いましたが、

二度はおくれないと拒否されました。

わたしはあなたにコメントを改訂してもらいたいです。

ネガティブフィードバックが原因で私はリミットアップも出来ませんでした。

何とかこの問題を解決したい。

取引が無事終了したと良いコメントを是非残してください。

ありがとう。
Translated by yyokoba
I asked ebay to send a feedback revision request but I was denied because I am not allowed to send it twice.

I would like to ask you to revise your comment.

Due to your negative feedback, I couldn't even increase my limit.

I would like to solve this problem in some way.

Please leave a positive comment indicating that the transaction was completed without a problem.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語