Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for contacting me! I will place an order on April 1st, (100) Harbing...

Original Texts
ご連絡ありがとう!
購入は4月1日になりますが、
(100) Harbinger 155 size Medium
(30) Harbinger 155 size Small
1040$で購入します。安くしていただきありがとう!嬉しいです。
ちなみにフロリダまでの到着期間はどれぐらいですか?
私のpaypalアドレスです。
w_nwks☆yahoo.co.jp
replace '☆ 'by '@'

では宜しくお願い致します。
ありがとう!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for contacting me.
The purchase will be on April 1, but I will purchase the following at $1040:
(100) Harbinger 155 size Medium
(30) Harbinger 155 size Small
Thank you for the low price! It makes me happy.
By the way, about how long will it take to reach Florida?
My paypal address is at follows.
w_nwks☆yahoo.co.jp
Replace '☆' with '@'

I look forward to doing business with you.
Thank you!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
4 minutes