Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] These Back to the Future 2 Nike Air Mag shoes, handmade replica of the ori...

Original Texts


These Back to the Future 2 Nike Air Mag shoes, handmade replica of the original 1,500 made by Nike I have Men's size 8 9 10 and 11 (each pair is $439.99), have never been worn, and both include charger and box. These new replicas of the original 1,500 produced and again the LED lights look MAGNIFICENT on display! All sales are final. No returns or refunds. Please feel free to email me if you have any questions. I will provide free U.S. shipping 7-10 days for delivery.
Please leave note when paying regarding which shoes size you like, thank you
Translated by pinkgirl3
ナイキの初回1500足のハンドメイドレプリカ、バック トゥー ザ フューチャー仕様のナイキエアマグシューズです。
サイズ男性8,9、10,11(一足439.99ドル)から選んでください。新品です。箱と保証書が含まれます。
初回1500足のうちの新品です。もう一度言いますが、ディスプレイに光るLEDライトはすごくかっこいいです。
取引が成立し次第、取引終了です。
返品、返金には応じかねます。
ご質問があれば、気兼ねなくメールしてください。
アメリカ国内であれば、送料無料でお送りします。7日から10日ほどかかります。
支払いの際に、靴のサイズをお知らせください。
ありがとうございました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
553letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.45
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
pinkgirl3 pinkgirl3
Starter