Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is about Bose products. Fake items severely lowered the market price, s...
Original Texts
Bose製品に関してです。
偽物が市場価格を大幅に下げていますので、取り扱いを見合わせます。
他の製品の取引を検討させて下さい。
偽物が市場価格を大幅に下げていますので、取り扱いを見合わせます。
他の製品の取引を検討させて下さい。
Translated by
itprofessional16
About Bose products.
Because the fake products has dropped the market price significantly,
I will stop the handling of Bose products.
Please let me consider trading for other products.
Because the fake products has dropped the market price significantly,
I will stop the handling of Bose products.
Please let me consider trading for other products.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 62letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.58
- Translation Time
- 35 minutes
Freelancer
itprofessional16
Starter
IT関係が得意