Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I managed to open the CD tray with several pushes. The product doesn't read i...

Original Texts
CDトレーは何回か押して開く程度です。CDは全く読み取りませんので再生ができませんでした。動く音はしますが再生ができません。
申し訳ありませんが返品させていただきます。先にPayPalにてご返金いただけますか?また、転送サービス(MYUS.COM)を利用して配送しましたので、その送料もあわせてご返金いただくことは可能ですか?
Translated by candy
The CD tray opened after I pushed it's eject button some times. I couldn't replay any CDs because the machine doesn't read any CDs at all. The machine sounds like working, but doesn't replay any CDs.
I'm sorry to say this, but let me return the machine. Could you refund the purchase price and the shipping cost through PayPal first? And would it be possible to be paid back along with the shipping cost which took me because of the forwarding service of MYUS.COM?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.58
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
candy candy
Starter