Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] WeChat from China’s Tencent. Released: January 2011 Users: 300 million WeCh...

Original Texts
WeChat from China’s Tencent.

Released: January 2011
Users: 300 million

WeChat allows users to access add-ons, like Battery Doctor and Find Nearby, which users can install (or disable) just like browser extensions. Plus, WeChat has live video and voice calling, in addition to the option of sending shorter voice or video clips. This is perhaps the most multimedia of all messaging apps.

It also offers a web interface so you can send messages via any web browser – it’s activated with a neat QR code. In its newest update last week, WeChat added song recognitionc (like SoundHound) and voice chatrooms. Plus, WeChat also has a broader social network inside it, called Moments, which is basically a lot like Path.

WeChat employs a cool feature for users to find new friends by shaking their phones. If I shake my phone and you shake yours at the same time, we’ll be able to chat with each other. Also, it lets users find people by checking who else is using the app within a one-to-two kilometer radius. Alongside its massive user-base and local Chinese advantage, WeChat is taking on Whatsapp and Line in Southeast Asia, and is pushing into global markets as well. Zalo from Vietnam.

Released: August 2012
Users: 500,000+

Zalo is Vietnam’s homegrown challenger. It’s made by sVNG (formerly Vina Gaming) and has been accumulating users at breakneck speeds. It’s already at the top of the Vietnamese iOS App Store. Zalo allows users to send drawings natively in the app, and allows users to play a Vietnamese version of Draw Something. It’s also got animated stickers with sound like KakaoTalk, featured mainly for Lunar New Year.

Zalo, like WeChat, allows users to find new friends within a five kilometer radius. But, hungry for more users, it also lets users to go into topic-specific group chats to find friends. Built on the still burgeoning forum culture in Vietnam.
Translated by oier9
WeChatは、Battery DoctorやFind Nearbyのようなアドオンへのユーザーアクセスを可能にし、丁度ブラウザの拡張機能のようにユーザーがインストール(または無効に)できる。周辺検索します。また、WeChatは短めの音声やビデオクリップを送信できるオプションのほかに、ライブ映像と音声呼び出し機能もついている。おそらく、全メッセージングアプリのほとんどのマルチメディアを含んでいるだろう。

Webインターフェイスも提供しているので、ユーザーは任意のWebブラウザを経由してメッセージを送ることができる。きちんとしたQRコードを用いて活性化されている。先週発表された同社の最新のアップデートでは、WeChatに歌認識(SoundHoundのような)や音声チャットルームが追加された。
加えて、WeChatも「Moments」と呼ばれる広範なソーシャルネットワークを抱えていて、基本部分の多くがPathに類似している。

WeChatはイカした機能を採用している。ユーザーが自分の携帯電話を振ることで、新しい友達を見つけられる、というものだ。もし私とあなたが、それぞれ自分の携帯電話を同時に振ったら、お互いにチャットできるようになるのだ。またユーザーは、同アプリ使用者が半径1、2キロの範囲にいるのかをチェックすることで、人探しもできます。大規模なユーザーベースと中国の地の利を生かし、WeChatは東南アジアにおいてWhatsappやLineを相手にし、グローバル市場にも打って出ようとしている。
ベトナム発のZalo。

リリース時期:2012年8月
ユーザー数:500,000 人以上

Zaloは、ベトナム産の競合アプリだ。sVNG(旧Vina Gaming)により作成され、猛スピードでユーザーを積み上げてきた。ベトナムのiOS App Storeのすでにトップにランクインしている。 Zaloは、同アプリ同士で図面を送信することができ、ユーザーはベトナム版Draw Somethingをプレイすることができる。また、カカオトークのような音付きのアニメーションステッカーが付属していて、旧正月を中心に取り上げている。

Zaloは、WeChatのように、ユーザーは半径5キロ以内に新しい友達を見つけることができる。しかし、ユーザー数が頭打ちになっているため、ユーザーに分野別グループチャットの場も提供している。ベトナムでは依然として、急成長中のフォーラム文化に基づいている。
Contact
zhizi
Translated by zhizi
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
3983letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$89.625
Translation Time
3 days
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact
Freelancer
zhizi zhizi
Senior