[Translation from English to Japanese ] 丁寧に返事ありがとうございます。
注文の商品についてですが、
リリアンから見て、在庫がある中でも一番状態が良い物を選んで送ってくれると嬉しいです。
This requests contains 71 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
chipange
,
transcontinents
)
and was completed in 0 hours 16 minutes
.
Requested by uhoihoi at 02 Mar 2013 at 20:18
1049 views
Thank you for your polite reply. Regarding the ordered item, I would appreciate if Lillian could choose one in the best condition from your stock for me and send it to me.