Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I am always in your care. I finished the payment earlier. Please se...
Original Texts
こんにちは。いつもお世話になっております。
先ほど支払いが完了致しました。
前回同様フロリダへ配送お願い致します。
また16日に50個購入します。今回と同じ金額をお振込致しますね。では、発送の方できる限り迅速にお願い致します。いつもありがとう!!
先ほど支払いが完了致しました。
前回同様フロリダへ配送お願い致します。
また16日に50個購入します。今回と同じ金額をお振込致しますね。では、発送の方できる限り迅速にお願い致します。いつもありがとう!!
Hello. I am always in your care.
I finished the payment earlier.
Please send it to the same Florida address as before.
As well, I will purchase 50 on the 16th. I will transfer the same amount of money as this time. Please ship it as quickly as possible. Thank you very much as always!
I finished the payment earlier.
Please send it to the same Florida address as before.
As well, I will purchase 50 on the 16th. I will transfer the same amount of money as this time. Please ship it as quickly as possible. Thank you very much as always!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- 17 minutes