Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] LIMITED TIME ONLY, THE DECORATION ROULETTE "SHOPPING" BEGINS! LAST DAY FOR...

Original Texts
期間限定デコレーションルーレット「ショッピング」スタート!!

期間限定アイコンルーレット「ウィンター」最終日!!

冬アイコンをGETしておこう♪

期間延長!!「空飛ぶ」デコルーレット♪

要望に応えて、3日間だけ延長!!

限定デコGETのラストチャンス!!

「空飛ぶ」デコレーションルーレット♪最終日!!
Translated by kawaii
LIMITED TIME ONLY, THE DECORATION ROULETTE "SHOPPING" BEGINS!

LAST DAY FOR LIMITED TIME, THE ICON ROULETTE, "WINTER"!

Let's Get A Winter Icon♪

TIME EXTENDED!! THE "FLYING" DECO ROULETTE♪

EXTENDED! THREE DAYS ONLY by your request!!

LAST CHANCE to GET LIMITED EDITION DECO!!

LAST DAY!! FOR "FLYING" DECORATION ROULETTE♪

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kawaii kawaii
Starter
日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来20年近く米国に住んでいます。日本企業と米国企業で、15年以上仕事をした経歴があ...