Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sales from the last year reached 25 million yen. URL of the sales site is ...
Original Texts
昨年の売り上げは2500万円ありました。
販売サイトのURLは○○
現在INBOX内にあるリチュウムイオン電池の出荷手数料を払いますので手続きをお願いします。
販売サイトのURLは○○
現在INBOX内にあるリチュウムイオン電池の出荷手数料を払いますので手続きをお願いします。
Translated by
transcontinents
Sales from the last year reached 25 million yen.
URL of the sales site is ○○.
I'll pay for the shipment fee for the lithium ion battery which is on the INBOX now, so please kindly arrange it.
URL of the sales site is ○○.
I'll pay for the shipment fee for the lithium ion battery which is on the INBOX now, so please kindly arrange it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...