Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Will do. The older stuff is tough this time of the year. There is not much q...

Original Texts
Will do. The older stuff is tough this time of the year. There is not much quantity and people want it for cheaper than I pay most the time...

I am sold out of the "R11S V3 400cc heads" now and will not have anymore. I have some "R11S V2 heads" for $315 if you are interested and well as some "RBZ drivers" for $265 plus shipping.

I have been calling them 400cc but I believe they are actually 390cc
"TaylorMade" refers to them as 390cc
I have a few left in 8, 9 & 10.5 lofts
I can sell them for $300 each
Let me know if interested
If you are interested in a large quantity I can order more from "TaylorMade"
Translated by nobeldrsd
やってみます。古いタイプの物は、この時期は入手し辛いです。数量もそんなに多くはあるとは思えませんし、私の仕入れ価格よりも、大抵安い価格で、皆さんは欲しがります。

「R11S V3 400cc」のヘッドは完売し、もう入荷しません。もし興味があれば「R11S V2」のヘッド数点と「RBZ 」のドライバー数本ならあります。送料別で、ヘッドは、各315ドル、ドライバーは、各265ドルになります。

私は、400ccと紹介してきましたが、実際は390ccだと思います。その商品の事をTaylorMadeは390ccと呼んでいます。
左利き用で8、9、10.5ロフトの物が幾つかあり、各300ドルでお譲りすることができます。
興味があれば、お知らせ下さい。
もし大量に欲しい様でしたら、TaylorMadeにもっと手配することも可能です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
604letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.59
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter