Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I checked the invoice just now. Did you not say in your email that postage w...
Original Texts
先程インボイスを確認しました。
あなたからのメールでは送料は44ドルと言って無かったですか?
送料が間違っている様なので訂正してインボイスを再送して下さい。
あなたからのメールでは送料は44ドルと言って無かったですか?
送料が間違っている様なので訂正してインボイスを再送して下さい。
I checked the invoice just now.
Did you not say in your email that postage would be $44?
It appears that the postage is wrong, so please correct it and send another invoice.
Did you not say in your email that postage would be $44?
It appears that the postage is wrong, so please correct it and send another invoice.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- 9 minutes