Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Firstly, there are legal bank transactions which are recorded on the balance ...
Original Texts
まず第1に、銀行を通じた合法的な送金がある。これは、国際収支表に現われる。たとえば2007年においては、日本からケイマンに対して、3兆9659億円の資金流出になっている。
Translated by
msks
Firstly, there are legal bank transactions which are recorded on the balance of payments table. For example, cash flow from Japan to Cayman in 2007 amounted to 3.9659 trillion yen.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
msks