Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I apologize for the late reply. I will order the following products. The ...
Original Texts
返信が遅れてすみません。
以下の商品を注文します。
数量が少ないのは、円安の影響があり、販売数の見込みがたたないためです。
インボイスを送って下さい。
以下の商品を注文します。
数量が少ないのは、円安の影響があり、販売数の見込みがたたないためです。
インボイスを送って下さい。
I apologize for the late reply.
I will order the following products.
The reason for the low quantity is that not many are expected to sell because of the influence of the cheap yen.
Please send an invoice.
I will order the following products.
The reason for the low quantity is that not many are expected to sell because of the influence of the cheap yen.
Please send an invoice.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 17 minutes