Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] As any fan of SOA knows, SAMCRO life is more complex than just trafficking gu...

Original Texts
As any fan of SOA knows, SAMCRO life is more complex than just trafficking guns and getting into bloody turf wars with rival gangs. While they might be the most adrenaline-charged moments of the MC members lives, there also the need for a legitimate businesso both disguise the more nefarious activities of the Men of Mayhem and also provide a somewhat steady line of cash when border disputes hold up the gun trade. The Sons of Anarchy Reaper Logo Mechanics Jacket is of high quality and comfortable mix give you the gear you need to celebrate the legitimate side of SOA fictional life, while also shouting out your love of the coolest fictional MC on TV
Translated by oier9
SOAのファンのだれもがご存じのとおり、SAMCROでの日常は、銃の売買や、敵対組織との縄張りをめぐる流血必至の抗争が目じゃないくらいにとっても複雑。それらはMCのメンバーにとって一番アドレナリンが出る瞬間かもしれない。でも一方で、例えばMen of Mayhemという極悪な活動を隠ぺいしたり、シマ争いで銃取引ができなくなった際の安定した資金の供給といった、合法的なビジネス向けのニーズもある。The Sons of Anarchy Reaper Logo Mechanics Jacketはハイクオリティで、着心地のいい生地で架空のSOAライフを本格的に楽しめるだろう。テレビで一番クールな架空のMCへのキミの愛を叫ぼう。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
656letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.76
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact