Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Can the hiragana be read with the personal computer even if going to that (Ta...
Original Texts
そっち(台湾)に行ってもパソコンでひらがな読めるの?
Translated by
2bloved
Can I read in Hiragana on the PC there (in Taiwan)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 26letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.34
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。