Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi, You need to change your shipping address first before I can change the sh...
Original Texts
Hi, You need to change your shipping address first before I can change the shipping methods, please change it in your order or you can send it to me here and I will change the address. This needs to be done for both orders.
If you have any other questions, please let me know!
If you have any other questions, please let me know!
Translated by
transcontinents
こんにちは、私が発送方法を変更するには、まずお客様の配送先住所を変更していただく必要があります、注文履歴から変更、または私にお送りいただけましたらこちらで住所を変更します。両方のご注文にこの手続きが必要です。
その他ご質問がございましたらお知らせください!
その他ご質問がございましたらお知らせください!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 277letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.24
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...