Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have the following requests. 1. Titles to be able to have serial number....
Original Texts
以下の要望があります。
1.タイトルに連番がつけれるようにしてほしい。
現状だと1~の番号が付けれるけど、再投稿する際にまた1~になってしまいますよね?
タイトルが重複するのが嫌なので、1,2,3,4,5,6..989,999 etc などの連番を付けたい。
2.取得する画像の大きさを指定できるようにしてほしい。例えば横200px、縦100pxなど。
実装は難しいですか?
1.タイトルに連番がつけれるようにしてほしい。
現状だと1~の番号が付けれるけど、再投稿する際にまた1~になってしまいますよね?
タイトルが重複するのが嫌なので、1,2,3,4,5,6..989,999 etc などの連番を付けたい。
2.取得する画像の大きさを指定できるようにしてほしい。例えば横200px、縦100pxなど。
実装は難しいですか?
Translated by
transcontinents
I have the following requests.
1. Titles to be able to have serial number.
Currently I can number them starting at 1, but when I post again, it starts with 1 again, right?
I don't want the titles to overlap, so I want to put serial numbers like 1,2,3,4,5,6..989,999 etc.
2. I want to specify the size of image to acquire. For example, width 200px, length 100px etc.
Is it difficult to implement?
1. Titles to be able to have serial number.
Currently I can number them starting at 1, but when I post again, it starts with 1 again, right?
I don't want the titles to overlap, so I want to put serial numbers like 1,2,3,4,5,6..989,999 etc.
2. I want to specify the size of image to acquire. For example, width 200px, length 100px etc.
Is it difficult to implement?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 182letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.38
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...