Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your message. I didn't know how to contact, so before contactin...

Original Texts
御連絡ありがとうございます。
私はどのようにして連絡すればよいのかわからなかったので、
こちらに連絡する前に ”Available Actions”というリンクから”Return or Replace Items”
へと進み、Return Mailing Labelを発行してしまいました。
下記にリンクを貼っておきます。
あなたに御迷惑をかけないようにしたいが、どうすればよいか指示願います
Translated by transcontinents
Thanks for your message.
I didn't know how to contact,
so before contacting here, I proceeded to "Return or Replace Items" from the link "Availabe Actions" and issued Return Mailing Labl.
Below is the URL.
I don't want to cause you any inconvenience, please tell me what I should do.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.19
Translation Time
19 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...