Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Below is the delivery address. Will you bear the shipping cost? I'm thinki...
Original Texts
送り先は下記になります。送料負担はしていただけますか?
○○で発送をしようと考えていますが、着払いで発送して受け付けてもらえますか?
○○で発送をしようと考えていますが、着払いで発送して受け付けてもらえますか?
Translated by
transcontinents
Below is the delivery address. Will you bear the shipping cost?
I'm thinking about sending by ○○, will you accept shipment by collect?
I'm thinking about sending by ○○, will you accept shipment by collect?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...