Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I know you are on vacation now. As soon as your vacation ends, please pro...
Original Texts
わたしはあなたが休暇中であることは理解しています。
あなたの休暇が終わったらなるべく早く
わたしのオーダーに対応してほしい。
先に私はメールでオーダーをしておきます。
休暇が終わりましたら早く連絡ください。
商品注文数:10点
あなたの休暇が終わったらなるべく早く
わたしのオーダーに対応してほしい。
先に私はメールでオーダーをしておきます。
休暇が終わりましたら早く連絡ください。
商品注文数:10点
I know you are on vacation now.
When the vacation will be over, will you please respond to my order as quickly as possible?
I make an order in advance.
Please you will contact me when the vacation will be over.
The number of items: 10.
Thank you.
When the vacation will be over, will you please respond to my order as quickly as possible?
I make an order in advance.
Please you will contact me when the vacation will be over.
The number of items: 10.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 108letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.72
- Translation Time
- 19 minutes